Páginas

pergunta:

"Até quando vamos ter que aguentar a apropriação da ideia de 'liberdade de imprensa', de 'liberdade de expressão', pelos proprietários da grande mídia mercantil – os Frias, os Marinhos, os Mesquitas, os Civitas -, que as definem como sua liberdade de dizer o que acham e de designar quem ocupa os espaços escritos, falados e vistos, para reproduzir o mesmo discurso, o pensamento único dos monopólios privados?"

Emir Sader

8.7.13

Aos governos da Europa, ao povo da América Latina e ao governo dos EUA

Início

Aos governos da Europa, ao povo da América Latina e ao governo dos EUA

Manifestamos toda a nossa solidariedade ao povo e aos governos do Equador, Nicarágua, Bolívia e Venezuela. Toda a nossa solidariedade e apoio a Bradley, Assange e Snowden

 

08/07/2013

 

Articulação Continental dos Movimentos Sociais da América Latina

Aos governos da Europa, ao povo da América Latina e ao governo dos EUA,

Aos nossos amigos Bradley Manning, Julian Assange e Edward Snowden,

Os movimentos sociais da América Latina, articulados para construir um projeto popular para nossos povos, combatemos todas as formas de opressão e de dominação imperialista, sobre qualquer pessoa e sobre qualquer povo.

Queremos manifestar que estamos acompanhando com muito interesse a situação dos companheiros Bradley Manning, Julian Assange e Edward Snowden que, colocando risco em sua própria vida, denunciaram, de dentro dos impérios, a forma como o poder econômico e militar utilizam as informações e a internet para vigiar, perseguir e oprimir pessoas, governos e organizações populares.

Estamos muito orgulhosos de sua coragem e desprendimento em enfrentar os interesses do império. Estamos vigilantes por suas vidas e sua integridade.

Exigimos que a comunidade internacional garanta suas seguranças e de seus familiares.

Por outro lado, queremos saudar e expressar nosso mais profundo apoio aos governos do Equador, Nicarágua, Bolívia e Venezuela, que têm posto em prática o princípio de solidariedade que defendemos na Alba, e ofereceram asilo político a Assange em seu momento e, agora, a Snowden.

Vocês representaram a vontade de todo o povo latino-americano e por isso nos felicitamos. Snowden e Assange são bem-vindos na América Latina por todo o povo.

Por sua vez, queremos manifestar a toda opinião pública dos EUA e do mundo inteiro o pedido de imediata liberação do soldado Bradley Manning por parte das forças militares dos EUA, já que seu único delito foi de seguir sua consciência e denunciar as articulações diabólicas do império que utiliza os Drones e os serviços de inteligência somente para perseguir e matar.

Recordamos toda a comunidade internacional que nos últimos cinco anos os EUA matou mais de 2 mil pessoas sem nenhum julgamento, em somente quatro países árabes, utilizando os aviões não tripulados, conhecido como Drones. Também utilizam os serviços de inteligência e de espionagem por internet para localizar seus "inimigos" e depois assassinarem sem nenhum direito à defesa.

Por tudo antes mencionado, manifestamos toda a nossa solidariedade ao povo e aos governos do Equador, Nicarágua, Bolívia e Venezuela. Toda a nossa solidariedade e apoio a Bradley, Assange e Snowden.

Articulação Continental dos Movimentos Sociais da América Latina


http://www.brasildefato.com.br/node/13498

Nenhum comentário:


Cancion con todos

Salgo a caminar
Por la cintura cosmica del sur
Piso en la region
Mas vegetal del viento y de la luz
Siento al caminar
Toda la piel de america en mi piel
Y anda en mi sangre un rio
Que libera en mi voz su caudal.

Sol de alto peru
Rostro bolivia estaño y soledad
Un verde brasil
Besa mi chile cobre y mineral
Subo desde el sur
Hacia la entraña america y total
Pura raiz de un grito
Destinado a crecer y a estallar.

Todas las voces todas
Todas las manos todas
Toda la sangre puede
Ser cancion en el viento
Canta conmigo canta
Hermano americano
Libera tu esperanza
Con un grito en la voz