Páginas

25.2.13

Adital - Novas versões em diferentes idiomas do documentário ‘Baixo Aguán, grito pela Terra’

25.02.13 - Honduras
Novas versões em diferentes idiomas do documentário 'Baixo Aguán, grito pela Terra'

Varias organizaciones
Adital


O vídeo 'Bajo Aguán: Grito pela terra', co-produzido por Alba Sud e Rel-UITA, já está disponível em inglês, francês, italiano e português. A atenção e a solidariedade internacional com a situação de Bajo Aguán (Honduras) redobram esforços


Graças à colaboração e ao apoio de diferentes organizações solidárias, já temos disponível novas versões em quatro idiomas mais do documentário 'Baixo Aguán, grito pela Terra', co-produzido por Alba Sud e Rel-UITA, em colaboração com o Movimento Mundial de Bosques Tropicais (WRM), Fian Internacional e a Coordenadora de Organizações Populares do Aguán (Copa), com o auspício dos sindicatos NGG (da Alemanha) e LO-TCO (da Suécia) e do Comitê de Empresa de Serveis Funeraris, de Barcelona (Espanha).

***********

VERSÃO PORTUGUESA: Baixo Aguán, grito pela Terra

Realizada com a colaboração do Movimento Mundial de Bosques Tropicais, graças ao apoio da Fundação Siemenpuu e com tradução ao português de Roberto Cataldo e a locução de Manuela Capurro, sob a coordenação de Lizzie Díaz.

Se deseja, pode publicá-lo em sua página Web através do link, em Blip.tv: http://blip.tv/play/AYOO6lgA.html?p=1

****************

VERSÃO INGLESA: Lower Aguan river valley, the clamor for land

Realizada com o apoio de Jennifer Casolo e Peter Marchettina tradução para o inglês.

Se deseja, pode publicá-lo em sua página Web através do link, em Blip.tv: http://blip.tv/play/AYOMvEsA.html?p=1

***************

VERSÃO FRANCESA: Clameur pour la terre dans le Bas-Aguán

Realizada com a colaboração da associação AGTER, sob a coordenação, tradução e voz em off de Hélène Roux, e a edição de subtítulos de Sergio Puente.

Se deseja, pode publicá-lo em sua página Web através do link, em Blip.tv: http://blip.tv/play/AYOPgTMA.html?p=1

******************

VERSÃO ITALIANA: Bajo Aguán: Grido per la terra

Realizada com a colaboração da associação Lamaca Gioconda, do Festival de Cine Cimameriche e do estúdio Neon Video, sob a coordenação e tradução para o italiano de Ana Camposampiero.

Se deseja, pode publicá-lo em sua página Web através do link, em Blip.tv: http://blip.tv/play/AYOO72UA.html?p=1


http://www.adital.com.br/site/noticia.asp?lang=PT&cod=73774


Nenhum comentário:

Postar um comentário